The Nine Cauldrons - แปลไทย
จักรพรรดิซีหยู ใช้ขวานของเขาฟาดฟันไปห้าครั้ง เพื่อแบ่งแยกภูเขา และรวบรวมทุกคนภายใต้ฝืนฟ้า เขาแบ่งแยกดินแดนออกเป็นเก้าส่วน บัญญัติเป็นเก้าเตา และซึ่งท้ายที่สุดกลายเป็นที่รู้จักในฐานะ
เก้ามลฑล
เมื่อจักรพรรดิซีหยู สิ้นพระชนม์ก็ได้ความขัดแย้งเกิดขึ้นอย่างไม่หยุดยั้ง หนึ่งพันปีต่อมา ถือกำเนิดหนึ่งอัจฉริยะ จักรพรรดิสวรรค์ชิงหลิงได้เกิดมาสามารถผ่าแม่น้ำออกเป็นร้อยเมตร ด้วยความกล้าหาญที่หาที่เปรียบไม่ได้ ในที่สุดพระองค์ทรงรวมแผ่นดินที่อยู่ภายใต้ชั้นฟ้า อย่างไรก็ตามครั้งจักรพรรดิสวรรค์ชิงหลิงตาย ความสับสนวุ่นวายได้ปกคลุมไปทั่วแผ่นดินอีกครั้ง ผ่านพ้นอีกหนึ่งพันปีก็ไม่มีใครสามารถรวมแผ่นดินได้
จากสังคมร่วมสมัย ปรมจารศิลปการต่อสู้ชั้นยอดของจีน "เต็ง ชิงซาน" ก็ได้เข้ามาสู้โลกนี้แบบไม่คาดฝัน